[theqoo] THE MEANING OF A KOREAN WORD THAT CHANGED ITS MEANING AMONG FOREIGN K-POP FANS


(pic not included)

It’s the word “who” = Nugu

It’s indeed the “who” we use when we ask “who are you?”

If you’re wondering how it’s being used overseas then….

Nugu = a nobody/someone never been heard of

Nuguness = if ‘nugu’ means ‘nobody’, then ‘nuguness’ means a situation referring to something that’s never been heard of

A bunch of nugus = nobodies

Nuguest nugu of all nugu = the most nobody of nobodies

Nugued = nugu in the past tense

Nuguism = like a nobody

Nugu era = the time someone was a nobody

Nuguing = someone acting like a nobody

Nugudom = the kingdom of the nobodies

Nugu company = a small company

1. I seriously find “bunch of nugus” so freaking funny, f*ckㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

2. “Nuguest of the nugus”ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ “Nugudom”ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

3. Nugued = nugu in the past tense, f*ckㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

4. Nugu companyㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

5. Ah f*ck, I actually laughedㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

6. Nuguismㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

7. F*ck, too funny

8. The fact that they’re using that is too funnyㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

9. F*ckㅋㅋㅋㅋㅋㅠㅠ they are only learning bad things but they are utilizing them pretty wellㅠ

10. “Bunch of nugus” f*ck, why is that term so perfect?